logo_simplelogoUntitledsort-ascUntitled 2Untitled 3
Адрес магазина: Санкт-Петербург, Литейный пр., 57
Каталог

Алиса в стране Чудес. Соня в царстве Дива: первый русский перевод 1879 года

1114 ₽
Нет в наличии.
Автор Кэрролл Л.
Издательство АСТ
Год издания 2019
Переплет Твёрдый
Страниц 192
Формат 275x219 мм
Язык Русский
ISBN 978-5-17-983229-4
Артикул 1104443
Придуманная британским математиком Льюисом Кэрроллом в 1864 году Страна чудес, в которую попала одна любознательная девочка по имени Алиса, пробуждает воображение не одного поколения детей и их родителей. За сто пятьдесят лет существования эта сказка стала окном в мир фантазий, причудливых образов и загадок для миллионов детей. Пережив множество изданий, история Алисы породила большое количество переложений и переводов. Настоящее издание отличает наличие двух русскоязычных версий сказки. Мы воспроизвели текст первого русского переложения ? "Соня в Царстве Дива", вышедшего в 1879 году, и один из переводов, близких к тексту самого автора, выполненный А.Н. Рождественской в 1908 году. Прочтите, и вы удивитесь, насколько отличаются мир первого русского переложения от мира Кэрролла в переводе 1908 года. Желая поделиться своим видением этой дивной истории и ее чудаковатых персонажей, многие художники брались за создание иллюстраций к сказке. Мы постарались передать по-своему диковинную атмосферу, созданную художниками разных лет, и поместили в издание иллюстрации некоторых из них. Наравне со ставшими каноническими иллюстрациями Джона Тенниела (1865) в настоящем издании вы сможете увидеть ошеломляющие визуальные интерпретации Артура Рэкхема (1907), Чарли Робинсона (1907), А.Е. Джексона (1914?1915), Питера Ньюэлла (1901) и Гуинедда Хадсона (1932). А также познакомиться с факсимиле первой тетради сказки на английском языке, которую написал от руки и проиллюстрировал сам Льюис Кэрролл в 1864 году в подарок девочке, с которой автор списал образ Алисы.

Краткая история

Универсальность подхода к формированию книжного репертуара проявилась с самого начала существования издательства. Кстати, неслучайно такой набор жанров и интонаций так напоминает домашнюю библиотеку – самое трепетное и неожиданное собрание книг в жизни каждого человека, где странные диковинки соседствуют с классикой. Один из отцов-основателей издательства Андрей Герцев заинтересовался книжным бизнесом как раз в процессе сбора и ухода за домашней библиотекой! Появившись в 1990 году, «АСТ» (таинственная аббревиатура – это первые буквы имен основателей – Андрея Герцева, Сергея и Татьяны Деревянко) поначалу занималось лишь продажей книг, а издательскую деятельность начало двумя годами позже выпуском романов Александра Дюма и Роберта Ладлэма. Постепенно «АСТ» разрасталось и становилось ведущим издательством на территории России, со своими дочерними отделениями, занимающимися разными сферами литературы. Кто только не публиковался за это время в «АСТ» – издательский портфель насчитывает порядка пяти тысяч имен, выделить кого-то более важного из этого многообразия не представляется возможным! Ежегодно в «АСТ» выпускается более 40 миллионов экземпляров книг совершенно разных жанров. В 2012 году произошло важное событие: слияние двух китов отечественного книжного рынка – «Эксмо» и «АСТ». Это привело к самым разным последствиям, но надо отметить, что буквально через год совместной работы «Эксмо-АСТ» смогли попасть в топ-50 книгоиздателей мира с самыми большими годовыми оборотами.


Структура и основные направления

Огромные масштабы издательства обязывают к строгости структуры и организации. Это находит отражение в большом количестве импринтов, что позволяет разделить бурный поток выпускаемых книг на отдельные сферы, которые можно условно разделить таким образом:

  • Художественная литература («Neoclassic», «Corpus», «ЖАНРЫ», «АСТРЕЛЬ СПБ», «Редакция Елены Шубиной», «Mainstream», «ИД Ленинград»);
  • Прикладная литература («ВРЕМЕНА», «КЛАДЕЗЬ», «ПРАЙМ ЕВРО ЗНАК», «Lingua»);
  • Детская литература («МАЛЫШ», «АСТРЕЛЬ», «Планета знаний», «АВАНТА»).

А помимо этого, в состав «АСТ» входит ООО «Аудиокнига», которое занимается изданием аудиоверсий известных произведений. И совсем уж в дополнение: на официальном сайте издательства есть потрясающе интересный раздел «Читальня», где можно почитать разные статьи-мысли и оценить, например, топ худших экранизаций. Все это написано и составлено такими же восторженными книголюбами, как и мы с вами.


За что мы любим «АСТ»?

А как его не любить? У каждого из нас есть трогательное воспоминание о книге, повлиявшей на нас в том или ином возрасте. И если речь не про букинистические раритеты или экспонаты домашней библиотеки, то, вполне возможно, это была книга издательства «АСТ». В девятнадцать лет прослезились, познакомившись с Германом Гессе? Или в пятнадцать путешествовали на волнах фантазии Джека Лондона? Или на примере «Собора Парижской Богоматери» пытались уяснить для себя литературную архитектонику? А может, в наиболее едкие и отважные периоды жизни зачитывались Сартром, который посредством текста старался нащупать твердую землю в экзистенции человека? Вполне вероятно, что и все вместе. Но одно точно: на этом дико интересном пути авторы беседовали с вами именно со страниц изданий «АСТ».


Похожие книги

Подписка на рассылку

Раз в месяц будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости