Роман Хэй Хэ «Чёрное пламя» является замечательным образцом китайской анималистической прозы. Эта книга – о приключениях и необычной судьбе отважного тибетского мастифа по прозвищу Чёрное пламя, который пересёк весь Китай, демонстрируя мужество, волю к жизни и преданность хозяину. Роман переведён на английский, арабский, вьетнамский, корейский, немецкий и французский языки.
Гэрэл-Чимэг Хэй Хэ (1976 г.р.) – знаковый китайский писатель-анималист, монгол по крови, лауреат главных литературных премий Китая. Жизнь в Хулун-Буирской степи дала Гэрэл-Чимэгу глубокое понимание психологии животных, их диких инстинктов и первобытной силы, что ярко отражается в его произведениях.
Перевод с китайского Оксаны Родионовой. Художник Ци Чуньхун.