В начале XX в. Ф. М. Достоевский становится одним из важнейших духовных ориентиров (и в то же время камней преткновения) для многих писателей, художников, философов в Европе, особенно в Германии. Своей популярностью у немецких читателей Достоевский был обязан не в последнюю очередь «полному собранию» своих сочинений, с 1906 г. по начало 1920-х гг. печатавшемуся в мюнхенском издательстве «R. Piper & Co.». Бoльшую часть произведений русского писателя перевела для этого собрания Элизабет (Лесс) Кэррик (1886—1966). Самостоятельный интерес представляют очерки Кэррик о Достоевском, о философии истории, о литературе и искусстве, впервые собранные в этой книге (по большей части ранее не публиковавшиеся архивыне материалы). В том включена также ее переписка с философом О. Шпенглером, скульптором Э. Барлахом, издателем Р. Пипером и другими современниками. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, в том числе она может быть полезна для преподавателей и студентов высших учебных заведений гуманитарной направленности.
Издательство "Пушкинский Дом"