Английский прозаик ирландского происхождения Брэм Стокер (1847–1912) обрел мировую славу как автор романа «Дракула» (1897), в котором, соединив фольклорные и литературные сюжеты о вампирах с фигурой кровавого валашского правителя XV века, создал нового, во всех смыслах слова бессмертного героя. Однако на страницах этого тома читатель встретится не только с писателем-неомифологом, чей граф-вампир вошел в пантеон вечных образов мировой литературы и культуры, но и с совсем иным Стокером: мистиком, повествующим о тайных магических ритуалах Древнего Египта и секретах бальзамирования, о расхищении гробниц и странствиях души после смерти; ироничным автором веселых и озорных скетчей на театральные темы; беллетристом-экспериментатором, которому не чужды самые разные жанровые традиции и стилистические тональности – от мелодрамы до трагикомедии, от откровенного гротеска до открытого ужаса, от «черного юмора» до притчи.
Переводчики: Александр Волков, Наталия Пресс, Сергей Антонов, Людмила Брилова, Дарья Кальницкая, Анастасия Бродоцкая, Сергей Удалин, Мария Куренная, Алла Ахмерова, Геннадий Корчагин, Алексей Смирнов, Алексей Круглов, Дмитрий Могилевцев, Татьяна Красавченко
Иностранка
«Иностранка» – московское книжное издательство; входит в издательскую группу «Азбука-Аттикус» наряду с «Азбукой», «КоЛибри» и «Махаоном».
Краткая история «Азбуки-Аттикус»