Во время нацистской облавы мать прячет сына в чулан. Из этого завораживающе страшного места ребенок следит за арестом родителей и сестер, которых никогда больше не увидит. Об этом «втором рождении» Рэймон Федерман рассказывает в повести «Тсс… История одного детства « (2008; русский перевод 2020). В раннем экспериментальном тексте «Голос в чулане» (1979) он, заклиная травматический опыт, выстраивает из потока сознания радикальное литературное письмо — взрывное, безудержное, одержимое.
Перевод с французского Валерия Кислова. Обложка Насти Бессарабовой.
Рэймон Федерман (1928–2009) родился в Монруже (Франция), в еврейской семье. Единственный из всей семьи избежал отправки в лагеря уничтожения: во время облавы полиции в июле 1942 года матери удалось спрятать его. Выбрался в свободную зону, до окончания войны скрывался на юге Франции. В 1947 году эмигрировал в США, работал на заводах. Воевал в Корее. Закончил Колумбийский университет. Защитил докторскую диссертацию по ранней прозе Беккета. Преподавал в Америке и Европе, занимался литературной критикой, переводами. Был талантливым джазовым саксофонистом. Писал по-французски и по-английски. Автор многочисленных книг прозы, стихотворений, эссе и критических статей. На русском языке опубликованы две его книги: «Шкелеты» и «Тсс... История одного детства», обе в переводе Валерия Кислова.