Une nouvelle edition de l'un des titres phares de la collection " Pavillons Poche ", le chef-d'?uvre de Mikhail Boulgakov, Le Maitre et Marguerite, qui voit ici sa traduction de Claude Ligny augmentee d'un appareil critique et d'une introduction de la specialiste de la litterature russe Marianne Gourg.
Pour retrouver l'homme qu'elle aime, un ecrivain maudit, Marguerite accepte de livrer son ame au diable. Version contemporaine du mythe de Faust, transpose a Moscou dans les annees 1930, Le Maitre et Marguerite est aussi l'une des histoires d'amour les plus emouvantes jamais ecrites. Mikhail Boulgakov a travaille a son roman durant douze ans, en pleine dictature stalinienne, conscient qu'il n'aurait aucune chance de le voir paraitre de son vivant. Ecrit pour la liberte des artistes et contre le conformisme, cet objet d'admiration universelle fut publie un quart de siecle apres la mort de celui qui est aujourd'hui considere comme l'egal de Dostoievski, Gogol ou Tchekhov.
Cette edition s'accompagne d'un appareil critique et d'une introduction de la specialiste de la litterature russe Marianne Gourg, qui a egalement revise la traduction.
" Le texte-testament de Boulgakov. Un acte de pure folie litteraire comme de pure liberte. " Telerama