Британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро наследует сразу нескольким литературным традициям: в его прозе философская притча Востока сочетается с научно-фантастическими канонами Запада, буддистская медитативность – с чисто капиталистической тягой к движению и прогрессу; во всех его романах отчетливо звучит и неизбывная склонность к саморазрушению, в общем присущая всем культурам.
Когда Кадзуо было пять лет, его семья перебралась в Англию (отца мальчика пригласили на работу в Национальный институт океанографии). Окончив школу, Исигуро отправился в Северную Америку, где планировал начать музыкальную карьеру, играл в барах и рассылал демозаписи по студиям. С музыкой не заладилось – зато повезло с писательским делом. Получив степень бакалавра английского языка и философии, Исигуро дебютировал тремя рассказами в антологии начинающих писателей, а затем подобрался и к крупной прозе. Первую тройку романов («Там, где в дымке холмы», «Художник зыбкого мира», «Остаток дня») сам автор описывает так: «герой оглядывается на свою жизнь, но что-то менять уже поздно». Такие выводы безутешной ностальгии нашли отклик у читателей и критиков: за дебютный роман Исигуро был выдвинут на грант «Лучшему молодому британскому писателю», а за «Остаток дня» в 1989 году получил Букеровскую премию.
В дальнейшем писатель как решается на смелые эксперименты с формой (музыкально насыщенные «Безутешные», сказочный «Погребенный великан»), так и возвращается к своему излюбленному приему «блужданий по памяти» («Не отпускай меня», вошедший в список ста лучших современных британских произведений по версии Time). Эмоционально-ностальгические исследования угасающего мира принесли Кадзуо Исигуро любовь и обязательные почести – Нобелевская премия по литературе в 2017 году, членство в Королевском литературном обществе (1989), орден Британской империи (1995), титул рыцаря-бакалавра (2018).