Марина Бородицкая — поэт, переводчик англоязычной, франкоязычной и польской поэзии. Автор книг стихов «Оказывается, можно», «Ода близорукости», «Прогульщик и прогульщица» и других. Из переводов самые известные — «Троил и Крессида» Чосера, «Именем любви. Английские поэты-кавалеры XVII века», «Комедия ошибок» Шекспира, а также многочисленные книги детских поэтов, в том числе Доктора Сьюза и Джулии Дональдсон.
«Не забудь сказать спасибо, встать и вовремя уйти...» — так звучит полная строчка из стихотворения Марины Бородицкой, которое закрывает эту книгу поистине лоскутной прозы. В ней и пронзительная мемуарная повесть «Пушкинская, 17» о детстве и взрослении в самом сердце оттепельной Москвы, и секреты переводческого мастерства, и воспоминания о друзьях-коллегах-переводчиках-поэтах, и миниатюры из записных книжек... И конечно, книга щедро пересыпана стихами.
АСТ
«АСТ» – одно из крупнейших издательств России, основанное в 1990 году. Книги «АСТ» – проверенная и широкая читательская дорога в мир литературы абсолютно всех жанров и ипостасей. Поистине, степенью влияния и величиной своей тени, покрывающей книжную территорию страны, оно может сравниться разве что с «Эксмо», с которым они и объединились в 2012 году. Своей деятельностью «АСТ» оберегает мировое литературное наследие от забвения в России, выпуская в наиболее доступном на отечественном рынке виде интеллектуальную и развлекательную публицистику и прозу, став символом универсальности и показав, каких масштабов может достигать истовая любовь к книгам.