А.Д. Улыбышев (1794–1858) – публицист, журналист, драматург, музыкальный критик, музыковед, общественный деятель. Сын русского дипломата, получил разностороннее образование, изучил в совершенстве французский и немецкий языки. В молодости входил в кружок «Зеленая лампа», на одном из заседаний в 1819 г. прочел написанную им на французском языке утопию «Сон» (была опубликована в 1927 г.). В 1816–1824 гг. сотрудничал с газетой "Le conservateur impartial" , в которой публиковались его музыковедческие и литературно–критические статьи. Был редактором газеты "Journal de St.-Petersbourg" (1825–1830). Автор книги о Бетховене "Beethoven, ses critiques et ses glossateurs" (1857), драмы «Раскольники» (1850), напечатанной в «Русском Архиве» (1886).
Книга Улыбышева «Новая биография Моцарта», написанная на французском языке, вышла в Москве в 1843 г., а в переводе на русский – в 1890–1892 г. Книгу Улыбышева – первую попытку философского истолкования моцартовских образов – вызвала к жизни его деятельная любовь к личности и творчеству Моцарта; это чувство объединяет Александра Улыбышева, Модеста Чайковского и Зинаиду Ларош – переводчиков этой книги, Густава Лароша – автора примечаний и статьи «О жизни и трудах Улыбышева». В книге о Моцарте А.Д. Улыбышев определил истинные масштабы моцартовского творчества, в котором со всей определенностью осуществилась идея синтеза искусств, объединения с помощью идей и образов различных областей искусства при сохранении автономии каждой из них.
В облике Моцарта – творца и человека – автором раскрываются бессмертные черты художника, поведавшего нам о неизмеримом богатстве человеческой души.
Выход в свет книги А.Д. Улыбышева в наше время, возможно, оживит исследования огромного наследия Моцарта, расширит Моцартиану.
Том первый настоящего издания объединяет первые два тома, вышедшие в 1890–1891 гг.; нотные примеры воспроизведены по этому же изданию. Именной комментарий и указатель имен публикуются во 2-м томе.
Центр гуманитарных инициатив