Первым впечатлением человека, увидевшего «Рем» Алексея Бердникова, неизменно будет: не может быть! Романы в стихах – бывают, хотя и не такой чудовищной длины – 18 тысяч строк. К тому же «Рем» написан коронами сонетов. Его не с чем сравнить, ничего подобного в мировой литературе нет. Ближайшая параллель, приходящая на ум, – это громадный Ариостовский «Роланд», написанный октавами. Есть соблазн решить, что Бердников – итальянист, переводчик Петрарки – вознамерился привить итальянский лавр к русскому дубу, повернуть вспять историю развития жанров, возродить большую эпическую форму. Но нет, в каждой строчке своих сонетов он поэт последней четверти двадцатого века, его сонет – не только не итальянский, но даже и не «русский сонет», как, скажем, пушкинские «суровый Дант» или «Мадонна», да и романом в стихах «Рем» называется чисто условно, просто потому, что другого термина у нас нет.
Книга выходит в книжной серии журнала поэзии «Плавучий мост».