Первое издание было подготовлено в рамках реализации научного проекта РФФИ № 20-012-00276 «Лингвистическое исследование интерпретации русского изобразительного искусства советского и постсоветского периода в англоязычном искусствоведческом дискурсе: язык взаимодействия культурных ценностей». В монографии представлено проведенное филологами СПбГУ полиаспектное лингвистическое исследование англоязычных текстов искусствоведческого дискурса, интерпретирующего русское изобразительное искусство советского и постсоветского периодов. В работе рассматривается взаимодействие культурных картин мира представителей русско- и англоязычного социумов в сфере искусства в рамках оппозиции «свой — чужой», а также анализируется когнитивно-информационная модель культурного события, включающего восприятие, оценку и интерпретацию произведений русских мастеров англоязычным экспертным сообществом в контексте их ценностно-событийной, культурно-исторической и геополитической значимости в пространственно-временном континууме.
Книга предназначена для лингвистов, искусствоведов, специалистов по межкультурной коммуникации, а также для студентов старших курсов, обучающихся по соответствующим специальностям.