Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804-1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам рйхла (описание путешествия), макама (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гараиб) и редкостными оборотами (навадир) арабского языка; воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака "Ас-Сак ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак" как "Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком" принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии "Литературные памятники" выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.