Переиздание великолепной книги сказок Андерсена с иллюстрациями Г. Тегнера, вышедшей в издательстве Девриена в 1899 году
В 1890 году датский издатель Э. Бойесен приступил к масштабной работе — изданию сказок Андерсена с новыми иллюстрациями Ганса Тегнера одновременно на пяти языках, в том числе и на русском. Издание Андерсена с иллюстрациями Тегнера, вышедшее в разных странах и на разных языках, принесло художнику уже мировую славу. В лице Тегнера всемирно знаменитый датский сказочник впервые нашел равного себе по таланту и фантазии иллюстратора, рисунки которого во всем мире были оценены по достоинству как ценителями искусств, так и художниками.
В России эта роскошная книга вышла в переводе А. и П. Ганзен в издательстве А.Ф.Девриена.