Открывается апрельский номер романом известного гватемальского писателя Марио Роберто Моралеса «Обрахе». В заголовок романа вынесено название деревни, откуда родом главный герой книги – президент маленькой страны в Южной Америке. Любители пряной и плотоядной латиноамериканской литературы не обманутся в своих ожиданиях... Далее – стихи знаменитого фламандского поэта Виллема Рогхемана. Перевод с нидерландского и вступление Анастасии Андреевой. В «В малом жанре»: рассказ английского писателя, лауреата Нобелевской премии (2017) Кадзуо Исигуро «Странно и временами печально»; американец Персиваль Эверетт с рассказом «Угроза»; рассказ «Мендебил» румынского писателя Мирчи Кэртэреску; нигерийская писательница Лесли Ннека Арима с рассказом «Кто встретит тебя дома»; рассказ португальского классика Мариу ди Анради «Рождественская индейка». В рубрике «Из классики ХХ века» – «Третий рассказ кардинала» датской писательницы Карен Бликсен, перевод и вступление Натальи Кларк. Рубрика «NB» посвящена французскому поэту, прозаику и журналисту Филиппу Супо и открывается обзорной статьей о нем «Кто вы, Филипп Супо?» филолога и переводчика Анастасии Гладощук. Следом – фрагменты из книги Ф. Супо «Утраченные профили»: воспоминания о Марселе Прусте и Джеймсе Джойсе. И окончание его же романа «Последние ночи Парижа» (начало см. № 3, 2020). В рубрике «Эссе, статьи» – «Муравьиный космос» поэта и эссеиста Алексея Цветкова. Автор допускает, что человечество – «патологический побег» эволюции. Также в номере: очерк Анны Гайденко «Не мыслить себя вне любимого дела»: неизвестный архив Норы Галь; фрагменты книги «Цвета Халдеи» писателя и художника Сергея Слепухина – многоголосое повествование о польском художнике, философе и писателе Станиславе Игнацы Виткевиче (1885–1939); "Новые книги Нового Света" с Мариной Ефимовой – речь пойдет о статье американской писательницы Франсин Проуз «Что сделало русскую литературу XIX века такой значительной» и о книге Тома Холланда «ДИНАСТИЯ. Взлет и падение дома цезарей»; «Среди книг» с Александром Ливергантом, который в ознаменование выхода двух авторских книг переводов «Ветер с океана: Йейтс и Россия» и «Море и жаворонок» воздает должное переводчику, поэту и исследователю литературы Григорию Кружкову; «Среди книг» с Алиной Поповой еще об одном культурном событии – книге Михаила Яснова «О французских поэтах и русских переводчиках». И в завершение номера – «Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым».