Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих информантов, среди которых были в основном очень простые люди. Возможно, поэтому читателю так легко окунуться в теплую атмосферу гостеприимного Востока, почувствовать себя одним из гостей кофейни, где «наккаль» (рассказчик) развлекает публику сказками и анекдотами. Книга сопровождается подробной статьей об особенностях бытования персидских сказок и судьбе их рассказчиков, словариком непонятных слов и обстоятельными комментариями. Цикл иллюстраций известного грузинского художника Георгия Чачанидзе создан специально для настоящего издания и публикуется впервые.
Вита Нова
Издательство «Вита Нова» превращает чтение и коллекционирование книг в магическое и интеллигентное таинство, а саму подготовку и оформление изданий — в тонкое искусство, сочетающее в себе тщательную работу, смелость и верность выбранному курсу. Итогом становятся книги, что уже через короткое время превращаются в букинистические редкости и усладу для глаз тех, кому повезло обладать заветным томиком Лафонтена или Флобера в кожаном переплете. Такие они ценные и величественные