Степан Петрович Шевырёв (1806-1864). поэт, переводчик, критик, филолог — одна из ключевых фигур русской культуры николаевской эпохи. Активный участник группы "любомудров", видный деятель славянофильства, ведущий критик журналов "Московский вестник" и "Москвитянин", он был в числе тех, кто пытался органично синтезировать современную немецкую философию и искания немецкого романтизма с традициями русской поэзии и мысли. Путь Шевырёва-поэта вмещает в себя поиски и своего лирического "я", и разнонаправленных переводческих стратегий, и способов обновления русского стихосложения. Новое издание более чем в два раза расширяет корпус стихотворных текстов Шевырёва, опубликованных ранее в научных изданиях. Впервые в полном виде представлены произведения Шевырёва, создававшиеся не только в пушкинскую эпоху, но и позднее, когда он стал панегиристом правительственного курса. В настоящее издание также включены переводы Шевырёва из Тассо, Шиллера, Гёте, Данте, ставшие в свое время заметными событиями в развитии русской поэтической культуры.
Вита Нова
Издательство «Вита Нова» превращает чтение и коллекционирование книг в магическое и интеллигентное таинство, а саму подготовку и оформление изданий — в тонкое искусство, сочетающее в себе тщательную работу, смелость и верность выбранному курсу. Итогом становятся книги, что уже через короткое время превращаются в букинистические редкости и усладу для глаз тех, кому повезло обладать заветным томиком Лафонтена или Флобера в кожаном переплете. Такие они ценные и величественные